Sworn Translation / Apostilisation of Documents of a Lithuanian Company
When working with Lithuanian business partners or dealing with governmental institutions in Lithuania, it’s often required to adapt various official documents to the local laws by not only translating them into Lithuanian language, but also having them signed and sealed by a notary or a sworn (authorised) translator. Such document translations are recognised as officially certified translations bearing the same legal value and therefore can be presented in a variety of legal situations.
In addition to document translations, sworn translators can also make certified copies of the translated documents as well as consult clients on possibly required translations with an apostille.
An apostille is a government issued certificate, the purpose of which is to authenticate a document for use in a foreign country. Essentially, it confirms the authenticity of the signature, the position of the signatory and the seal or stamp on the document. An apostille certificate is normally issued by the Ministry of Foreign Affairs. The list of the competent institutions can be found here.
Documents need to be certified by an apostille if they were issued in a country which joined the 1961 Hague Convention. One of the instances when an apostille is required in Lithuania is certification of founding documents of a new company. If a document was issued in a country that didn’t take part in the convention, an apostille may not suffice, as further legalisation or attestation via their embassy will be required. Legalisation in this case means double validation of the documents – in the country that issued the document and in the country where the document will be presented.
The team of Company in Lithuania UAB offers sworn translation / apostilisation of the following documents:
- Certificate of incorporation
- Articles of association
- List of shareholders/beneficiaries
This package of documents will enable you to open a new corporate bank account in Lithuania, as well as establish or transfer a company in Lithuania and carry out other business transactions.
Before sending hard copies of the company documents by mail, we’ll email you scanned versions of them.