Contract Law in Lithuania

AT A GLANCE

  1. Lithuanian contract law is governed by Book Six of the Lithuanian Civil Code (Civilinis kodeksas — CK), which came into force on 1 July 2001 and is based on the principles of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the French Civil Code, with significant influence from German and Dutch civil law.
  2. The Civil Code recognises a wide range of contract types — sale, services, lease, loan, agency, brokerage, mandate, and more — each with specific statutory rules that supplement and override party-agreed terms where the Code so provides.
  3. Freedom of contract (sutarties laisvÄ—s principas) is a fundamental principle under Article 6.156 CK: parties may contract on any terms they choose, provided those terms do not contradict mandatory statutory provisions, good morals, or public order.
  4. We draft, review, and negotiate commercial contracts for Lithuanian companies — service agreements, supply contracts, NDAs, distribution agreements, framework agreements, and cross-border commercial contracts — in English and Lithuanian, at fixed fees.
  5. A contract that looks commercially balanced may contain provisions that are void, unenforceable, or significantly different in legal effect under Lithuanian law from what the parties intended — professional review before signing is consistently more cost-effective than dispute resolution after.
Short answer
Contract law services in Lithuania cover the drafting, review, and negotiation of commercial contracts for businesses operating in Lithuania. The legal framework is the Lithuanian Civil Code (Book Six), which contains specific rules on contract formation, validity, interpretation, performance, and remedies for breach. We prepare contracts in English and Lithuanian, advise on provisions that differ from common law assumptions, and represent clients in contract disputes and pre-dispute negotiation. Fixed fees apply to standard contract engagements.

The Lithuanian Contract Law Framework

Lithuanian contract law is a civil law system — it differs fundamentally from the common law systems of the United Kingdom, the United States, and other Anglo-Saxon jurisdictions. Understanding these differences is essential for any business that drafts or interprets contracts in Lithuania using assumptions derived from common law experience.

The Civil Code — the primary source

The Lithuanian Civil Code (Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas) is the primary source of contract law. Book Six of the Code (Articles 6.1–6.1004) governs obligations in general and contracts in particular. The Code came into force on 1 July 2001 and replaced the Soviet-era civil codes. It was drafted using the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts as a model, making it compatible with modern international commercial standards while retaining its civil law character.

Mandatory vs. dispositive provisions

One of the most important distinctions in Lithuanian contract law is between mandatory provisions (imperatyviosios normos) and dispositive provisions (dispozityviosios normos). Mandatory provisions cannot be excluded or modified by the parties — any contractual term that contradicts a mandatory provision is void to the extent of the contradiction. Dispositive provisions apply only in the absence of a contrary agreement — the parties can freely agree different terms. The Civil Code identifies which provisions are mandatory and which are dispositive; many provisions that a common law lawyer would assume are standard defaults are in fact mandatory in Lithuania.

Good faith — an active obligation

Article 6.158 of the Civil Code establishes a general duty to act in good faith in contractual relations — this is not merely a background principle but an active obligation with legal consequences. A party who acts in bad faith during contract negotiations can be liable in damages even if no contract is concluded. A party who performs a contract in bad faith may lose certain contractual protections. Good faith is assessed objectively — by reference to what a reasonable person in the same circumstances would have done — and Lithuanian courts apply it actively in contract disputes.

Civil law vs. common law — key practical differences

International businesses accustomed to English law contracts frequently encounter provisions in Lithuanian contracts that behave differently from their apparent meaning. The most important differences are:

  • Implied terms — Lithuanian law implies a number of terms into contracts as a matter of law (obligation of good faith, duty to cooperate, duty to mitigate loss) that would need to be expressly included in an English law contract
  • Entire agreement clauses — while permissible, entire agreement clauses (which exclude representations made outside the written contract) have more limited effect under Lithuanian law than under English law; pre-contractual representations may remain actionable
  • Penalty clauses — contractual penalties (netesybos) are expressly permitted under Article 6.71 CK and are a common feature of Lithuanian commercial contracts; they are not subject to the common law rule against penalties
  • Force majeure — the Civil Code contains statutory force majeure provisions (Article 6.212 CK); contractual force majeure clauses supplement rather than replace the statutory framework
  • Limitation of liability — caps on liability are permissible under Article 6.253 CK but are subject to restrictions; liability for intentional wrongdoing and gross negligence cannot be excluded
  • Statute of limitations — the general limitation period for contractual claims under Article 1.125 CK is 10 years; specific limitation periods apply to specific contract types and range from 1 to 10 years

Commercial Contracts We Draft and Review

We prepare and review the full range of commercial contracts used by Lithuanian businesses and foreign-owned companies operating in Lithuania. Each contract type has specific statutory rules under the Civil Code that must be reflected in the drafting.

Commercial Service Agreements

Service agreements (paslaugų sutartys) are governed by Articles 6.716–6.759 of the Civil Code, which distinguish between result-based service agreements (where payment is due on the delivery of a specific result) and effort-based service agreements (where the contractor is obligated to perform with due care but not to guarantee a specific outcome). The distinction affects the payment obligation, the right to withhold payment for defects, and the warranty provisions.

  • IT development and SaaS service agreements — defining deliverables, acceptance criteria, IP ownership, and liability allocation
  • Consulting and advisory agreements — scope of services, payment terms, confidentiality, and intellectual property
  • Outsourcing agreements — service levels, performance measurement, governance, and exit provisions
  • Marketing and agency agreements — performance targets, commission structures, and exclusivity provisions
  • Maintenance and support agreements — SLA provisions, response time obligations, and remedies for breach
  • Professional services agreements — scope, fee basis (fixed or time-and-materials), approval procedures, and change control

Supply and Purchase Contracts

Sale of goods contracts (pirkimo-pardavimo sutartys) are governed by Articles 6.305–6.425 of the Civil Code, which implement the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) framework for international transactions and contain specific provisions on title passage, conformity of goods, defect notification obligations, and buyer and seller remedies.

  • Goods supply agreements — delivery terms (Incoterms), risk of loss, title passage, inspection rights, and defect claims
  • Framework supply agreements — master terms with individual purchase orders; minimum volume commitments
  • Distribution agreements — exclusive and non-exclusive distribution; territory rights; minimum sales obligations; EU competition law compliance
  • Agency agreements — commercial agents under Lithuanian law implementing EU Directive 86/653/EEC; mandatory compensation on termination
  • Import/export contracts — customs documentation, export control compliance, and cross-border payment terms
  • Online trading terms and conditions — consumer protection compliance under EU Directive 2011/83/EU as implemented in Lithuania

Non-Disclosure and Confidentiality Agreements

Confidentiality agreements (konfidencialumo sutartys / NDA) are not specifically regulated by a single Code provision but are enforceable under the general contractual freedom and the protection of commercial secrets provisions of the Law on the Legal Protection of Intellectual Property and the Law on Prohibition of Unfair Business Practices. Key provisions include the definition of confidential information, permitted disclosures, the obligation period, and remedies.

  • Mutual NDAs — for commercial discussions, partnership negotiations, and M&A processes
  • One-way NDAs — for disclosures to potential suppliers, contractors, or investors
  • Employee and contractor confidentiality — within employment and contractor agreements; interaction with post-employment non-compete
  • Commercial secret protection — structuring confidentiality obligations to satisfy the requirements of the Law on the Legal Protection of Trade Secrets (implementing EU Directive 2016/943)
  • Specific information category definitions — ensuring the NDA covers the specific categories of information the disclosing party considers confidential
  • Remedy provisions — injunctive relief, contractual penalties (netesybos), and damages for breach

Lease and Property Agreements

Lease agreements (nuomos sutartys) are governed by Articles 6.477–6.605 of the Civil Code, which contain significant mandatory provisions protecting both landlord and tenant rights. Certain provisions cannot be excluded by agreement — in particular, the tenant's right to priority renewal of a commercial lease and specific termination procedures.

  • Commercial premises lease — office, retail, warehouse, and industrial premises; rent review, fit-out obligations, and dilapidations
  • Lease agreement review — identifying mandatory Code provisions that limit what the parties can agree
  • Sub-lease arrangements — permitted sub-letting, landlord consent requirements, and liability allocation
  • Lease termination — statutory notice requirements; grounds for early termination; deposit recovery
  • Service charge and operating cost provisions — allocation of maintenance obligations between landlord and tenant
  • Real estate sale-and-leaseback — structuring the sale and leaseback of commercial premises

Loan and Finance Agreements

Loan agreements (paskolos sutartys) are governed by Articles 6.870–6.886 of the Civil Code. Consumer loans are subject to additional mandatory provisions under the Law on Consumer Credit. Interest rate provisions, early repayment rights, and default remedies are all subject to statutory rules that supplement and limit the parties' freedom of contract.

  • Intercompany loan agreements — arm's-length interest rates; thin capitalisation provisions; transfer pricing consistency
  • Shareholder loan agreements — loans from shareholders to the company; subordination; conversion to equity provisions
  • Commercial credit agreements — revolving credit facilities; drawdown mechanics; security and covenant packages
  • Pledge agreements (ÄŻkeitimo sutartys) — movable property security under the Civil Code provisions; Register of Pledges registration
  • Mortgage agreements (hipotekos sutartys) — real estate security; Mortgage Register registration
  • Guarantee agreements (laidavimo sutartys) — personal and corporate guarantees; extent of liability; independent guarantees

Framework and Miscellaneous Commercial Contracts

A range of other commercial contracts arise in day-to-day business operations — each governed by specific Civil Code provisions or, where no specific regulation applies, by the general contractual freedom provisions of Book Six.

  • Joint venture agreements — contribution obligations, governance structure, profit sharing, and exit provisions
  • Licensing agreements — IP licences under the Law on Copyright and the Law on Patents; royalty provisions; sub-licensing rights
  • Franchise agreements — under the Civil Code franchise provisions (Articles 6.766–6.785); franchisor disclosure obligations; territory and exclusivity
  • Commission agreements (komisinÄ—s sutartys) — acting in own name for principal's account; agent liability to third parties
  • Mandate agreements (pavedimo sutartys) — acting in principal's name and for principal's account; distinguishing from employment
  • Partnership agreements (jungtinÄ—s veiklos sutartys) — Civil Code simple partnership provisions; joint liability provisions

Contract Formation, Validity, and Common Pitfalls

Many disputes arise not from the breach of a contract but from questions about whether a valid contract was formed at all, or whether specific provisions are enforceable. Lithuanian Civil Code rules on these questions differ from common law assumptions in ways that regularly catch international businesses.

Formation — offer and acceptance

Under Article 6.162 CK, a contract is formed when an offer is accepted. An offer is a proposal to conclude a contract that is sufficiently definite and expresses the offeror’s intention to be bound on acceptance. The Code recognises both express and implied acceptance — beginning performance of a contract can constitute acceptance under Article 6.175 CK. Silence is generally not acceptance, but can be where there is an established course of dealing or where the Code specifically provides for it. For commercial contracts, the ‘battle of the forms’ — where both parties issue their own standard terms — is resolved by Article 6.163 CK on the basis of the last shot rule modified by the material alteration principle.

Form requirements

The Civil Code specifies form requirements for certain contract types. Article 6.470 CK requires certain agreements to be in writing. Contracts for the transfer of real property must be notarised (Article 6.402 CK). Employment contracts must be in writing (Labour Code Article 67). A contract that fails to comply with the required form may be void or voidable depending on which provision applies. For international commercial contracts between businesses, the parties generally have freedom to choose their form — but any form requirement under the applicable law of the transaction (e.g., the law applicable to the property) must be respected.

Void and voidable provisions

Lithuanian law distinguishes between void contracts (niekinės sutartys) — which have no legal effect from the outset and cannot be ratified — and voidable contracts (ginčijamos sutartys) — which are valid until challenged by the affected party within the limitation period. Contracts concluded under mistake, duress, or fraud are voidable under Articles 1.91–1.95 CK. Contracts that contradict mandatory law, good morals, or public order are void under Article 1.80 CK. A common pitfall: a contractual penalty clause (netesybos) that is disproportionately high relative to the breach can be reduced by the court under Article 6.73 CK — even where the parties have agreed it is non-reducible.

Limitation periods — knowing your deadline

The general limitation period for contractual claims in Lithuania is 10 years (Article 1.125(1) CK). However, specific shorter limitation periods apply to particular contract types and claims — for example, claims for defective goods under a sale contract have a 2-year limitation period (Article 6.338 CK); claims under a guarantee have a 6-month period; and claims arising from transport contracts have a 1-year period. Limitation periods cannot be extended by agreement. Missing a limitation period does not extinguish the claim but makes it unenforceable if raised as a defence. We advise on applicable limitation periods as part of every contract review and dispute assessment.

Remedies for Breach of Contract Under Lithuanian Law

When a Lithuanian contract is breached, the available remedies are defined by the Civil Code — and they differ in important ways from the common law remedies framework that many international businesses assume applies.

Contractual penalties (netesybos)

Contractual penalties are one of the most commercially important features of Lithuanian contract law. Under Articles 6.71–6.74 CK, parties may agree a fixed sum or a percentage of the contract value payable upon breach — without the obligation to prove actual loss. This is fundamentally different from the common law rule against penalties (which largely prevents such provisions). In Lithuania, contractual penalties are valid and enforceable, provided they are not excessively disproportionate. Courts may reduce an agreed penalty under Article 6.73 CK where it is manifestly disproportionate to the loss — but the burden of proving disproportionality is on the party seeking reduction, and courts are generally reluctant to interfere with freely negotiated commercial terms.

Damages — actual loss and lost profit

Under Article 6.249 CK, a party in breach of contract is liable for the losses suffered by the other party as a direct consequence of the breach — both actual loss (damnum emergens) and lost profit (lucrum cessans). The claimant must prove the breach, the loss, and the causal connection. Lost profit is recoverable, but must be proven with reasonable certainty — speculative future profits are not recoverable. The duty to mitigate loss is codified in Article 6.251 CK: a creditor who fails to take reasonable steps to reduce their loss cannot recover the additional loss that could have been avoided.

Specific performance

Unlike common law, where specific performance is an equitable remedy granted only where damages are inadequate, Lithuanian law treats the obligation to perform in kind as a primary remedy under Article 6.256 CK. A creditor whose debtor fails to perform may seek a court order compelling performance. However, courts may decline specific performance where it would be unreasonably burdensome for the debtor or where it would infringe personal rights. In practice, commercial contract disputes more commonly result in damages claims than specific performance orders.

Termination for breach

Article 6.217 CK permits a party to terminate a contract where the other party has committed a material breach. A breach is material if it substantially deprives the aggrieved party of what they were entitled to expect from the contract. Before terminating for breach, the aggrieved party must typically provide notice and a reasonable opportunity to cure, unless the breach is so serious that cure is not possible or meaningful. The consequences of unjustified termination are significant — the terminating party may itself be in breach and liable in damages. We advise specifically on whether a breach justifies termination before our clients act on it.

Governing Law and Jurisdiction in Commercial Contracts

For contracts between Lithuanian companies and foreign counterparties, the choice of governing law and dispute resolution forum is one of the most practically important clauses in the contract. It determines which courts have jurisdiction over disputes and which law they apply.

Choice of law — EU Regulation Rome I

For contractual disputes involving a cross-border element within the EU, the applicable law is determined by EU Regulation 593/2008 (Rome I Regulation). Under Article 3 of Rome I, parties have freedom to choose the law governing their contract — parties to a B2B commercial contract can choose Lithuanian law, English law, German law, or any other law they prefer. The chosen law governs interpretation, validity, performance, and remedies. Where no choice is made, the applicable law defaults to the law most closely connected to the contract under Article 4 of Rome I — typically the law of the country where the party who provides the characteristic performance is habitually resident.

Choice of jurisdiction — Lithuanian courts and arbitration

Disputes under Lithuanian law contracts can be resolved through Lithuanian courts or through arbitration. Lithuanian courts are structured in three tiers: district courts (apylinkių teismai) for smaller commercial claims, regional courts (apygardų teismai) for larger commercial disputes, and the Court of Appeal (Apeliacinis teismas) and Supreme Court (Aukščiausiasis Teismas) for appeals. The Vilnius Regional Court is the most active commercial court. For international commercial contracts, Lithuanian arbitration (through the Vilnius Court of Commercial Arbitration or another institution) or a foreign arbitration forum (ICC, SCC, VIAC) are common alternatives that provide neutral dispute resolution and arbitral awards enforceable under the New York Convention.

Why the choice matters — practical advice

A Lithuanian company contracting with a foreign counterparty should carefully consider the governing law clause. Lithuanian law may be less familiar to foreign counterparties but provides a robust, modern framework for commercial disputes. English law — commonly proposed by UK-based counterparties — is a common law system with different implied terms, different remedies (particularly the rule against penalties), and different limitation period rules. The choice of law clause should be consistent with the jurisdiction clause — a contract governed by Lithuanian law but with disputes resolved in a London arbitration is workable but less efficient than consistent choice of both. We advise on the optimal combination of governing law and dispute resolution for each specific counterparty and transaction type.

Contract Law Services Pricing

Standard contract engagements are priced at fixed fees. Complex or multi-party contracts, contract negotiations involving multiple rounds of redlines, and contract disputes are quoted individually.

Service Price
NDA — mutual (English + Lithuanian)
Standard bilateral confidentiality; Lithuanian law; English and Lithuanian versions
€550
NDA — one-way
Unilateral disclosure; tailored to the specific information categories
€500
Service agreement — standard
Scope of services, payment, IP, liability cap, termination; English + Lithuanian
€600
Service agreement — complex (SaaS / IT / outsourcing)
Extended SLA provisions, acceptance criteria, data processing, and IP provisions
€900
Supply / purchase agreement — standard
Delivery terms, title, risk, defects, warranties; English + Lithuanian
€600
Distribution / agency agreement
Territory, exclusivity, minimum targets, termination compensation (EU commercial agents)
€700
Loan agreement — standard (intercompany)
Arm’s-length interest; repayment; security; cross-default; subordination provisions
€700
Framework agreement with order forms
Master terms + order form template; multi-product or multi-service basis
€700
Franchise agreement
Civil Code Article 6.766 compliance; disclosure obligations; territory; royalty; termination
€900
Joint venture agreement
Based on governance complexity and number of parties; typically €1,200–€2,500
On request
Contract review — up to 10 pages
Written commentary on material issues; negotiating recommendations
€750
Contract review — 10–30 pages
Comprehensive review; written summary of all key provisions and concerns
€1,000
Contract review — 30+ pages
Complex commercial contracts; quoted individually
On request
Contract redline (marking up counterparty draft)
Preparing a marked-up version with tracked changes for negotiation
€1,000
Contract negotiation support (per round)
Advising on counterparty positions and preparing responses to redlines
€800
Contract dispute assessment
Written assessment of claim strength, applicable limitation period, and recommended approach
€900
Pre-dispute letter before action
Formal demand letter; Lithuanian and English; basis of claim and remedy sought
€750
Litigation and arbitration representation
Lithuanian court or arbitration proceedings; quoted by complexity and anticipated duration
On request

Frequently Asked Questions

Ready to draft or review your commercial contract?

Contact us with the contract type and a brief description of the transaction. We will confirm the applicable Civil Code provisions, provide a fixed-fee quote, and deliver a draft or review within the agreed timeline. For urgent contract reviews before signing, we offer same-day service.

Menu