Derecho de Contratos en Lituania
EN RESUMEN
- El derecho de contratos lituano se rige por el Libro Sexto del Código Civil lituano (Civilinis kodeksas — CK), que entró en vigor el 1 de julio de 2001 y se basa en los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales y el Código Civil francés, con una influencia significativa del derecho civil alemán y neerlandés.
- El Código Civil reconoce una amplia gama de tipos contractuales (compraventa, servicios, arrendamiento, préstamo, agencia, corretaje, mandato y otros), cada uno con normas legales específicas que complementan y prevalecen sobre los términos acordados por las partes cuando el Código así lo establece.
- La libertad de contratación (sutarties laisvės principas) es un principio fundamental conforme al Artículo 6.156 CK: las partes pueden contratar en los términos que elijan, siempre que dichos términos no contradigan las disposiciones legales imperativas, las buenas costumbres ni el orden público.
- Redactamos, revisamos y negociamos contratos comerciales para empresas lituanas (acuerdos de servicios, contratos de suministro, NDAs, acuerdos de distribución, contratos marco y contratos comerciales transfronterizos) en inglés y lituano, a tarifas fijas.
- Un contrato que parece comercialmente equilibrado puede contener disposiciones nulas, inejecutables o con un efecto jurídico bajo el derecho lituano significativamente diferente del que las partes pretendían: la revisión profesional antes de la firma es sistemáticamente más eficiente en costes que la resolución de disputas posterior.
Los servicios de derecho de contratos en Lituania cubren la redacción, revisión y negociación de contratos comerciales para empresas que operan en Lituania. El marco jurídico es el Código Civil lituano (Libro Sexto), que contiene normas específicas sobre la formación, validez, interpretación, ejecución y remedios por incumplimiento de los contratos. Preparamos contratos en inglés y lituano, asesoramos sobre las disposiciones que difieren de los supuestos del common law y representamos a los clientes en disputas contractuales y negociaciones pre-litigiosas. Las tarifas fijas se aplican a los encargos contractuales estándar.
El Marco del Derecho de Contratos Lituano
El derecho de contratos lituano es un sistema de derecho civil: difiere fundamentalmente de los sistemas de common law del Reino Unido, los Estados Unidos y otras jurisdicciones de tradición anglosajona. Comprender estas diferencias es esencial para cualquier empresa que redacte o interprete contratos en Lituania utilizando supuestos derivados de la experiencia en el common law.
El Código Civil — la fuente principal
El Código Civil lituano (Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas) es la fuente principal del derecho de contratos. El Libro Sexto del Código (Artículos 6.1–6.1004) regula las obligaciones en general y los contratos en particular. El Código entró en vigor el 1 de julio de 2001 y sustituyó a los códigos civiles de la era soviética. Fue redactado tomando como modelo los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales, lo que lo hace compatible con los estándares internacionales modernos del comercio a la vez que conserva su carácter de derecho civil.
Normas imperativas vs. normas dispositivas
Una de las distinciones más importantes del derecho de contratos lituano es la existente entre las normas imperativas (imperatyviosios normos) y las normas dispositivas (dispozityviosios normos). Las normas imperativas no pueden ser excluidas ni modificadas por las partes: cualquier cláusula contractual que contradiga una norma imperativa es nula en la medida de dicha contradicción. Las normas dispositivas solo se aplican en ausencia de un acuerdo contrario: las partes pueden convenir libremente condiciones diferentes. El Código Civil identifica qué normas son imperativas y cuáles dispositivas; muchas disposiciones que un jurista del common law supondría que son meros valores supletórios son en realidad imperativas en Lituania.
La buena fe — una obligación activa
El Artículo 6.158 del Código Civil establece un deber general de actuar de buena fe en las relaciones contractuales: no es meramente un principio de fondo, sino una obligación activa con consecuencias jurídicas. Una parte que actúa de mala fe durante las negociaciones contractuales puede ser responsable de daños y perjuicios incluso si no se concluye ningún contrato. Una parte que ejecuta un contrato de mala fe puede perder ciertas protecciones contractuales. La buena fe se valora objetivamente (por referencia a lo que una persona razonable en las mismas circunstancias habría hecho) y los tribunales lituanos la aplican activamente en las disputas contractuales.
Derecho civil vs. common law — diferencias prácticas clave
Las empresas internacionales habituadas a los contratos del derecho inglés encuentran frecuentemente disposiciones en los contratos lituanos que tienen un efecto diferente al de su aparente significado. Las diferencias más importantes son:
- Términos implícitos — el derecho lituano incorpora por imperativo legal una serie de condiciones a los contratos (obligación de buena fe, deber de colaboración, deber de mitigar las pérdidas) que deberían incluirse expresamente en un contrato regido por el derecho inglés
- Cláusulas de integración — aunque son admisibles, las cláusulas de integración (que excluyen las declaraciones realizadas fuera del contrato escrito) tienen efectos más limitados bajo el derecho lituano que bajo el inglés; las declaraciones precontractuales pueden seguir siendo accionables
- Cláusulas penales — las penalidades contractuales (netesybos) están expresamente permitidas por el Artículo 6.71 CK y son un rasgo común de los contratos comerciales lituanos; no están sujetas a la regla del common law contra las penalidades
- Fuerza mayor — el Código Civil contiene disposiciones legales sobre fuerza mayor (Artículo 6.212 CK); las cláusulas contractuales de fuerza mayor complementan, en lugar de sustituir, el marco legal
- Limitación de responsabilidad — los topes de responsabilidad son admisibles conforme al Artículo 6.253 CK, pero están sujetos a restricciones; la responsabilidad por conducta dolosa y negligencia grave no puede excluirse
- Plazo de prescripción — el plazo general de prescripción para las reclamaciones contractuales conforme al Artículo 1.125 CK es de 10 años; los plazos específicos se aplican a tipos concretos de contrato y oscilan entre 1 y 10 años
Contratos Comerciales que Redactamos y Revisamos
Preparamos y revisamos toda la gama de contratos comerciales utilizados por las empresas lituanas y las empresas de propiedad extranjera que operan en Lituania. Cada tipo de contrato tiene normas legales específicas bajo el Código Civil que deben reflejarse en la redacción.

